Greičiausiai gatvėje paklausus žmonių, kas yra dirbtinis intelektas, sulauktume daugybę skirtingų atsakymų, tačiau tik retas būtų nieko apie jį negirdėjęs. Nors dirbtinio intelekto artimoje aplinkoje aktyviai dar greičiausiai nesutinkame, tačiau pastarasis vienokia ar kitokia forma jau kurį laiką egzistuoja mūsų gyvenimuose. Daugybė įmonių visame pasaulyje naudoja dirbtinį intelektą kaip nuotolinį konsultantą, jis yra įdiegtas Google, YouTube, platformose, socialiniuose tinkluose, mobiliuose telefonuose. „Per kitus 10 metų praktiškai kiekviena programėlė, programinė įranga ar paslauga naudos tam tikro lygio dirbtinio intelekto technologijas“, – teigia Davidas Cearley, „Gartner Research“ viceprezidentas.
ALTR stebėdami didėjančią technologijų įtaką mūsų kasdienybėje bei sparčiai tobulėjančias technologijas svarsto apie jų ir meno sinergija. „Šis adresas neegzistuoja“ – tai pirmasis dramaturginis tekstas-testas lietuvių kalba, kuris yra suformuotas dirbtinio intelekto – Megatron 11-B.
Kūrybinė komanda tyrinėja dirbtinį intelektą ir pasitelkiant J. L. Austino performatyvumo teorijos aspektus siekia į tekstą pažvelgti kaip į savaime performatyvų, didelę galią turintį kalbos aktą (ang. speech act).
Kokį turinį jis gali suformuoti, kokį santykį gali sukurti, kokią įtaką mūsų šnekamajai kalbai gali turėti dirbtinio intelekto atsiradimas fizinėse erdvėse bei ką mums apie mus jis gali papasakoti?
„Šiame etape mane domino laisvai prieinamo dirbtinio intelekto galimybės.“ – projektą pristato idėjos sumanytojas, alternatyvaus teatro režisūros magistro laipsnio studentas Arnis Aleinikovas. „Kartu su kūrybine komanda mes analizavome ir tyrinėjome, kokį turinį savaime dirbtinis intelektas gali sukonstruoti, ką tas tekstas mums gali transliuoti ir kokios reikšmės kuriasi, kai tekstą skaito žmogus“.
Į sistemą įvedus bet kokį simbolį ar sakinį, dirbtinis intelektas, pasitelkdamas algoritmą, toliau konstruoja tekstą, kuris jau nebėra priklausomas nuo žmogaus. Modernus tinklas Megatron 11-B turi prieigą prie visos laisvai prieinamos informacijos. Iš esmės, tai yra viskas apie ką mes naršome internete, ką mes rašome socialiniuose tinkluose ar skaitome. Kitaip tariant – tai milžiniški duomenų srautai besikeičiantys kiekvieną dieną, kuriuos šis tinklas pagal savitą sistemą ir jam duodamas gaires (užtenka į sistemą įvesti bet kokį simbolį, pavyzdžiui raidę „D“) sudeda į vieną tekstą. „Kol kas tai nėra visai nuo žmogaus nepriklausomas mechanizmas. Jeigu mes į sistemą nuolat įvedinėtume žodžius, kaip pavyzdžiui, „pjesė, meilė, pyktis, taika“ – neabejoju, kad turėtume visai nuoseklią, klasikinę liniją su konkrečiais veikiančiais personažais / asmenimis. Mes, šiame etape, į sistemą vedėme tokius simbolius kaip „D“, „.“, arba žodžius, kurie nėra niekaip susiję. Kitaip tariant, mes neformavome teksto iš anksto sugalvotos temos rėmuose, o tyrinėjome kokį turinį dirbtinis intelektas gali sukurti iš savęs, kokia tema gali prasiskaityti iš teksto“. – pasakoja Prahos Performanso Meno Akademijos magistrantas Arnis Aleinikovas. „Iš teksto ir pats pavadinimas. „Šis adresas neegzistuoja, todėl jį turime susikurti patys“ sakoma tekste. Tai tarsi aliuzija į pasaulį, kuriame netrukus galimai gyvensime“.
Tekstą iš anglų į lietuvių kalbą vertusi Dominyka Budinavičiūtė, sako, kad daugiausiai svarstymų kėlė įvardžiai ir teksto gramatinė struktūra. „Pavyzdžiui, sakinys „I can hear you well“. Ar turėčiau išversti „Puikiai jus girdžiu“, ar „Puikiai tave girdžiu“? Žinoma, dažniausiai įvardžiai paaiškėja kontekste, bet ką daryti kai konteksto nėra? Tada belieka sprendimus priimti pačiai. Kai tekste pasitaikydavo klaidų, reikėdavo gerai pasukti galvą, kaip suformuluoti sakinį, kad jis lygiai taip pat neteisingai skambėtų ir lietuviškai. Pavyzdžiui, „when you see you son’s band in concert“, verti „kai pamatai save sūnaus grupė koncerte“ ir panašiai“.
Žemiau pateikiamas fragmentas iš teksto:
„Noriu, kad tai niekada nesibaigtų, keliauju ratu vėl ir vėl. Bijau, kad tu kada nors sprogsi. Tada pagaliau ateina dienos metas, nejučia ateina naktis ir tu kupinas baimės. Kai miegi, atrodo, kad tik žmonės yra pabudę, o gal jie mirę ir nori, kad tu pabustum. Kažkam kažkur ši diena yra blogiausia jų gyvenime. Tai vis tęsiasi“
David Hanson dar šių metų pabaigoje planuoja į plačiąją auditoriją išleisti dirbtinį intelektą-humanoidus, kuris, jo teigimu, pasitarnaus sveikatos priežiūros sistemoje bei švietimo srityje*.
Krūrybinė komanda
Idėja – Arnis Aleinikovas
Tekstas – Megatron 11-B
Iš anglų kalbos vertė – Dominyka Budinavičiūtė
Skaito – Vilma Raubaitė, Donatas Ališauskas, Milda Jonaitytė
Projekto partneriai
Kauno Menininkų Namai
Nacionalinė Martyno Mažvydo biblioteka
Projekto draugai
„Kaunas Hotel“
Kavinė „Kultūra“
Renginys nemokamas, tačiau būtina išankstinė registracija. Kaune, Vilniuje.
Spalio 6 d. 19:00 val. – Kauno Menininkų Namai
Spalio 7 d. 19:00 val. – Nacionalinė Martyno Mažvydo biblioteka
Įėjimas su galimybių pasu arba kitu dokumentu, įrodančiu vakcinacijos, persirgimo, atlikto PGR tyrimo neigiamą rezultatą. Renginio metu būtina laikytis visų saugumo reikalavimų. Renginio metu bus filmuojama ir fotografuojama. Tekstas skaitomas lietuvių kalba su anglų subtitrais.